搜题集 >学历类 >外语类 >试题详情
问题详情

(1 ) China and India have a problem with overpopulation, but China’s birthrate is now(2) lower than India’s.

未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。 收藏该题
查看答案

相关问题推荐

(1) of a series of unforeseen problems, Professor Bandini and his research group don’t have(2 )money to finish their current project. Bandini has(3) to the ministry for (4)funds.

Is (1)a car really such a good idea? Think of how much fuel it would need, and of the cost of maintenance and insurance. In this neighborhood you’d probably have to pay a fee to (2)it at night. On your salary I really (3)that you can(4) it. As a friend, I would(5) you to wait until your financial situation improves.大意: 买车真的是个好想法吗?想想它需要多少油耗,维修和保养要多少花费。在这附近,晚上,你可能需要付费停车。以你的工资,我真怀疑你能买得起。作为朋友,我建议,等你经济状况有所提高后再买。

Even as a child I was not a great fan of cartoon, but my daughter watches them whenever she can, with no apparent ill effects on her attitude or her performance at school.



A.Even as a child B.fan of cartoon C.them whenever she can D.apparent ill effects on her E.没有问题
s="" mood="" darkened,="" and="" she="" began="" to="" look="" into="" other="" possibilities.="" when="" her="" request="" for="" a="" (14)to="" the="" company’s="" seattle="" office="" was="" blocked="" by="" boss,="" decided="" it="" time="" action.="" an="" ambitious="" job="" hunt="" that="" led="" tentative="" offer="" from="" one="" of="" employer’s="" competitors.="" just="" as="" getting(15)="" announce="" quitting="" in="" month,="" called="" boss’s="" abruptly(16)="" .="" this="" great(17).="" admittedly,="" relations="" with="" boss="" were="" poor,="" but="" had="" always(18)="" out="" duties="" conscientiously.After thinking over her situation, she decided not to (19)about theunfairness of her director's decision. The tentative job offer from the other company was soon (20) ; Ann accepted it and never looked back.句意:安•威辛顿在大学毕业后几个月就在一家较大保险公司找到了工作。虽然她的新 老板并没有给予她多少鼓励,但是她工作勤勤恳恳,很快就适应了工作。由于她的脾气好且乐意帮助人,不久后她就变得很受大家欢迎。在她进入这家公司的头五年里,她被提拔了两次,每次工资都涨了很多。但是这之后她的事业就开始走下坡路。她的 第一任主管,一位50多岁的男性,很满意将安视为竞争对手的一个更年轻的女员工。 她不断批评她(即Ann)的工作,但却未就如何改进工作给出任何建议。数周过去了, 安尽最大的努力去让这位新主管满意,但是后者对她的态度没有任何改变。最终,安 的心情也变得一片灰暗,于是她开始寻求新的出路。她申请到公司在西雅图的分支机 构工作,这一请求被老板拦下。她认为是时候采取行动了。她满腔热情地开始寻找工 作,最后从公司的竞争对手那里获取得到了一份工作机会。正当她准备宣布在一个月 后辞职时,她被老板叫到了办公室,然后被突然告知自己被解雇了。这是个极大的侮 辱。诚然,她与老板的关系很差,但是她依然认真地履行她的职责。再三思考之后, 她决定不去抱怨她的主管决定的不公。不久,新单位的入职通知书到了,安头也不回地离开了。'>

Ann Withington got a(1) with a major insurance firm a few monthsafter she(2) from university. (3)she received little encouragement(4) her new boss, she worked hard and soon became very good at her tasks and duties. Thanks to her sunny temperament and willingness to help her colleagues, she soon became quite(5) as well. In her first five years with the company she was(6) twice, and (7)time her salary went up substantially.But then her career took a turn for the worse. Her first director, a man in(8)fifties, was(9) with a younger woman who seemed to regard Ann as a rival. She constantly(10 ) her work but never offered any(11) about how it could be improved. Weeks passed and Ann tried her(12)to please the new director, but there was no change in the latter’s(13)towards her.Eventually Ann's mood darkened, and she began to look into other possibilities. When her request for a (14)to the company’s Seattle office was blocked by her boss, she decided it was time for action. She began an ambitious job hunt that led to a tentative offer from one of her employer’s competitors. Just as she was getting(15) to announce that she was quitting her job in a month, she was called into her boss’s office and abruptly(16) . This was a great(17). Admittedly, her relations with her boss were poor, but she had always(18) out her duties conscientiously.After thinking over her situation, she decided not to (19)about theunfairness of her director's decision. The tentative job offer from the other company was soon (20) ; Ann accepted it and never looked back.句意:安•威辛顿在大学毕业后几个月就在一家较大保险公司找到了工作。虽然她的新 老板并没有给予她多少鼓励,但是她工作勤勤恳恳,很快就适应了工作。由于她的脾气好且乐意帮助人,不久后她就变得很受大家欢迎。在她进入这家公司的头五年里,她被提拔了两次,每次工资都涨了很多。但是这之后她的事业就开始走下坡路。她的 第一任主管,一位50多岁的男性,很满意将安视为竞争对手的一个更年轻的女员工。 她不断批评她(即Ann)的工作,但却未就如何改进工作给出任何建议。数周过去了, 安尽最大的努力去让这位新主管满意,但是后者对她的态度没有任何改变。最终,安 的心情也变得一片灰暗,于是她开始寻求新的出路。她申请到公司在西雅图的分支机 构工作,这一请求被老板拦下。她认为是时候采取行动了。她满腔热情地开始寻找工 作,最后从公司的竞争对手那里获取得到了一份工作机会。正当她准备宣布在一个月 后辞职时,她被老板叫到了办公室,然后被突然告知自己被解雇了。这是个极大的侮 辱。诚然,她与老板的关系很差,但是她依然认真地履行她的职责。再三思考之后, 她决定不去抱怨她的主管决定的不公。不久,新单位的入职通知书到了,安头也不回地离开了。

I may still be feeling the effects of anesthesia when I come home from the hospital, so I hope you are willing to accompany with me there tomorrow and bring me back.



A.may still be feeling B.when I come home from the C.are willing D.accompany with me E.没有问题
联系客服 会员中心
TOP