问题详情
诗歌的翻译存在误读的情况,往往只是__________语言的翻译。
诗歌的语言具有多义性,富有___________和象征性,翻译不太容易呈现出来。
填入画横线部分最恰当的一项是:
A:表层暗示性
B:简洁晦涩性
C:浅显形象性
D:基础创造性
相关专题: 多义性 形象性 暗示性
未搜索到的试题可在搜索页快速提交,您可在会员中心"提交的题"快速查看答案。
收藏该题
查看答案
搜题
相关问题推荐
审美理解的多义性
文学典型是一种以独特的个别去显现普遍性的人物或事物的形象。其特征主要表现为历史性、感染性、多义性、()。
A.指意性
B.独创性
C.随意性
D.特殊性
(单选题)根据本文,下列哪项不是网络语言盛行的主要原因?
A、信息科学技术的迅速发展
B、人们求新求异的心理
C、网络时代迅速快捷的交际要求
D、汉语字词的多义性
钱钟书说:“理之在诗,如水中盐、蜜中花,体匿性存,无痕有味。”这说明审美经验中的理解活动具有( )。
A.非概念性
B.非功利性
C.多义性
D.超验性
(单选题)想象的两大特点()。
A形象性和新颖性
B生动性和新颖性
C生动性和形象性
D趣味性和形象性